Monday, June 6, 2016

TudehParty CIA Operation Ajax, Author Major Nourhaghighi ( Material Wittmess og Bloodshed in Tehran, Iran

Autobiography
In the Holy Name of Iran
THE LORD OF LAW

Major, Keyvan, Nourhaghighi
Iranian Senior Fighter Pilot, Refugee
Tortured numerously by Toronto Police
Iran & American's Shame!
CIA Masscare of Commonists

Persian Counter-Dictionary and Human Rights' Violations in Iran

A
  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z
Iran and the Oppressive Regimes
TudehPartyCIA
Operation Ajax

"By making a simple Order, sent one
street human being under wheels
and gears of the Tanks
and Armour-clads"
Golshiry

Golesorkhi and Major Nourhaghighi were Eye Witnesses: "I make Oath, which is all true!"

In the Glorious Memories of All Victims of the Oppressive Executions in Iran

Major Nourhaghighi was never member of any political party, he is muslim
and condemns all regimes and parties who are acting against people oppressively

Does CIA send those agents to put fire on the building to create fabricating
evidence for killing thousands' members of Communist Party
?

Massacre of Communists
"Javid Shah" Long Live for Shah!
"Marg bar Shah" Down with Shah!
No Name Poemc, by Golesorkhi for victims of Toopkhaneh
MASSACRE of Moslems by Shah Regime
15th Khordard 1342 [June/1963] by Shah Regime, at Toopkhaneh Square
17th Sharivar,1357[Sept/1978] by Shah Regime, at Jaleh Square MORNING,by Khosro
1979 and years after, by Khomieni Regime
MAYDAN-NEH TOOPKHANEH IT WAS AN EARLY MORNING on, or about 22nd of July 1951. There were a lot of movements in our home. Our telephone-31131, continuously, was ringing! I was five years old; an age that a child could be a witness of massive massacres, and remembers it perfectly for rest of his life!
My mother sister, Malktaj, the wife of Dr. Borhan, and her three daughters, Shyesteh, Fareideh and Fereshteh came to our house with Parviz Farhadpour- a young man who became one of the best Iranian Lawyer. The other sisters of my mother who loved Shah deeply were attending to our Home at Toopkhaneh, one after the others: Madam Khanom Koshich- the principle of Orphan Asylum at Shahpour Street Madam Tooran, teacher, and Madam Afsar Khanom. I could not recall the others, but our home was to busy!
Soon, all left the House and I went with them. Several private cars of my relatives were parked in the Cheragh Bargh Street, which is located in the east of Miydan [Square] Toop-Khaneh. Our House was about three minutes walk in the southeast of Toop-Khaneh.
Maydan-neh Toop-Khaneh, is located in the Center of Teheran. There are six streets are joining to this Mydan that you shall remember their name, as most of historical events has happened in this area. These are the name of Six Streets, from the North, clockwise:
1- Khyaban(Street) Ferdosi, is located in the Northwest running North to British Embassy and to Attabak Street that Keyhan Newspaper is located in front of Major Nourhaghighi's High School Adib!
2- Lalezar Street, running from North East side of Sqaure, where most of cinema and shops in 1960 were located.
3- Cheragh Bargh, or Amir Kabir, located at East, runing East to Sar-Cheshmeh, Iran Street
where Major Nourhaghighi's uncle, Ayatolah Nouri was living
4- Naserkhosro Southeast, to Bazaar-eh Teheran, where Major Nourhaghighi in or about 1960 was attacked by bullets of Shah Regime!
5- Bob-Homayon Southwest to Ministry of Justice and Radio Iran, Kakh Golestan*
6- Sepah, Westside of Toop-Khaneh and running to the west to the Khyaban-neh where Kakh Marmar(Palace) of Shah, Marble Palace- was located. Kakh was a narrow street ruining north from Sepah Street, there was a small square in Kakh Street that the Prime Minister of Iran Palace was located there. In the west side ofthe Kakh Street, there was a wide and short street running to Shah-Reza Street the name of this Street was" Khyaban-neh Khoshbakhti" were big house of my mother's sister, Dr. Borhan's wife, was located. It was from roof of this House that we were able to see the Palaces in the Kakh Street;
and how Dr. Mossadegh's Office was destroyed by the the Plunder!
* It is approximate location Ettelat Newspaper was located in Fardosi Street in 1951

JAVID SHAH
 Tehran strongman Shaban Jafari played a major role in Mossadegh's overthrow.
AS SOON AS our family and relatives reached to Khyaba-neh Chragh Bargh they have divided in several groups, I with my mother and her sisters we went to a car that was driving by Mr. Farhadpour. I sat on the knees of mother in front sit, the car was too crowded by ladies, that it was hard for me to bright due to pressure of inside of the vehicle. As soon as we moved all ladies started to scream from bottom of their lungs:
JAVID(Eternal) SHAH JAVID SHAH!
JAVID SHAH ! JAVID SHAH!
Soon, Farhadpour, has drove into the Maydan-neh Toop-Khaneh, were I saw all windows of the Shops in Khyabaneh Lalehzar were broken, but there was not anyone there not any traffic, than in the West side of Square, I saw a huge numbers of the Army Solders were standing with Tanks, all heading to the East! Then we made right turn to Northbound on Ferdosi Street. I saw few men who put fire in the Ettellat and Keyhan Newspapers' buildings...
Does CIA has send those agents to put fire on the buildings to create fabricating evidence for killing thousands' members of Communist Party? Major Nourhaghighi's Eleven Years tortures in Canada and experiencing thousands sabotages and fabricating evidence against Major, provide the POSITIVE answer to the question].
...all burned papers were covered Ferdosi and Khyam Streets, and heavy smoke was climbing out from every corner of the City. Ladies in our car, by pulling their heads out of windows, and with fists in the air screaming " Javid Shah"! " Javid Shah"! Havid Shah"! I saw no one else in the street to support Shah!
[Apparently, our Ladies were appreciating the freedoms provided by Shah Regime to them].
There was not other major incident in the City, all Ladies requested from Farhadpour, to return to Toop-Khaneh, where a large numbers of Solders were standing. However, Farhadpour, who was a young man-about 20, refused to go there, and parked his car in a corner of a street. It takes long arguments until Farhadpour was forced to move toward Toop-Khaneh, he was driving very slowly. Ladies' aggressive manners in supporting their dear Shahanshah, scared Farhadpour.
At this time, we made right turn, from Sevomeh Esfand to Fredosi Street, southbound.
As soon as we approached to Toop-Khaneh, I saw many Solders were closing the Maydan and did not allow us to cross. Therefore, Farhadpour parked his car just few hundred feet north of Maydan, than all ladies and I we walked toward Mydaneh-Toop-Khaneh.
Toop-Khaneh, was a beautiful historical rectangular Square, with two large pools in the east and west of a white Marble Stand where covered flowers and grass. Marble Stand had approximate height of 50 feet, which in the top that there was the Statue of Reza Shah-eh Kabir [Great], sitting in a horse, heading to the WEST!
In the edge of Ferdosi Street, few people were standing, where I, and my mother and all other Ladies were standing too. In the Northwest of Toop-Khaneh, several feet away from us, Armed Army Solders and Tanks were lining up from North to South, facing to the East. There was some traffic from east to the Maydan that very soon, I saw nobody, or any traffic in the biggest Square of Teheran! Suddenly, a deathful silence has covered Toop-Khaneh!

MARG BAR SHAH

Iran's Shame! Masscare of Commonists
"By making a simple Order sent one street human being under wheels
and gears of the Tanks and Armour-clads"
-Golshiry; Golesorkhi and...Major Nourhaghighi Eye Witness: "I make Oath, which is all true!"
Soon, I heard a very loud tumult from the other side of Toopkhaneh and soon after it, it become a clear motto by a huge demonstrators:
MARG BAR SHAH [DEATH TO THE SHAH]
MARG BAR SHAH MARG BAR SHAH
MARG BAR SHAH MARG BAR SHAH

Then in a second, thousands members of Hezb Todeh (Communist Party}have rushed to Maydanneh Toopkhaneh from Lalezar Street, all wearing white shirts and dark trousers, holding a big white wood ticks sticks in their hands. Soon they have rushed to the center of the Square and climbed out the Marble Stand. Then they drooped ropes around the neck of Reza Shah's Statue and hundreds members of Todeh pulled ropes hardly, it takes while but finally Reza Shah Statue has fallen ending to thousands members of Todeh cheer up and calibration. Then I saw, the members of Communist Party, who were standing in the Marble Stand, installed a very big Hammer and Scythe the International symbol of the Communist Party, at this time the whole Maydanneh Toop-Khaneh was shaking from cheer and happiness exclamation of the members of Todeh.
At this inauspicious time, suddenly, the commander has ordered:" FIRE!"
In a second, ten thousands of bullets were shot against people who mostly have never noticed the Soldiers line up in the West of Toop-Khaneh!! Just in a second, I saw no one was standing! Thousands of bloody bodies have covered Toop-Khaneh!
It sat in your Chest; The effective deep wound of Enemy; But...


In the Holly Name of Bills of Human Rights
No Name Poem!
Shahid Khosro Golesorkhi
There no evidence in Golesorkhi's notes that the following poem was presented to the Victims of Toop-Khaneh in 1951, however the contains of the poem has clear indication that Khosro was effected hardly by the Massacre of Communists in Toop-Khaneh. Therefore, he has put no name on his poem to present that to all Victims. Now, who wants to present a poem to Khosro who soon became victim of the Shah Regime brutality, and executed.
I did my best in translation of this poem, as a present to all victims of the cruel Shah and Khomeini Regimes, that may we remember them with a great respect.
Herein is the poem, read it loud, word by word:
No Name Poem!
It sat in your Chest
The effective deep wound of Enemy
However
O' standing Cypress you did not fall
This is your custom to die in standing position...
Inside of you, there are the trills of dagger and Blood
Inside of you, the immigrants Birds,
Inside of you, the song of Victory
Never your eyes were Bright in this way...
With your Blood
Maydaneh Toop-Khaneh,
In anger of people
Will Enlightened
People
From the other side of Toop-Khaneh,
Will rush to this side...
Bread and Hunger
Would be divided equally
O' standing Cypress!
This is your death that is going to build...
These good fellows and oppressed
These poor fellows, they do not know your Name
And this is regret, But
The Day the People know
Each drop of your Blood would be an Altar
This People
Thee great Name
Would sing in every National Anthem
Your Name, the Flag of IRAN
Caspian Sea is alive with Your Name

In the Name of Iranians
MORNING
My Dear Khosro, this is a Morning for us! Your dear Iranian,are awakening, from the long winter, which has past hardly for all of us,in the darkness of contempt! Major Nourhaghighi
MORNING
by Khosro Golesorkhi

Once more it is Morning and it is the end of the dark Night.
Once more it is Morning and it is deserving Awakening.
Once more the Sun is apparent from behind of the High raises. Once more it is Morning...
Once more our body do not shuddering of the dark Night's coldnesses.
Once more the barefoot depressed Child would not be scared of the Mother's Nights.
Once more our Hope Candle like the Sun is visible. Once more it is Morning...
Now Vigilantes during the night!
Here is the Morning, Do not sleep, the fight is coming.
Now O! Wayfarers of the Right, the dark Night is lost!
The whiteness is a Judge and in his Court, every darkness is a little and convicted!
Now we must rise to shed blood so far as life. Once more is the time of Rising,
The Rising against Enemies Retribution of the unjust rulers, is in the Gallows-tree
And we must rise. Once more it is Morning...
Such as Kaveh*,
We are pulling the Kaweyani Darfesh-[Flag] in our shoulders
Will burn the root of the unjust World, the other World we will build Once more it is Morning.
Once more it is Morning and the people now deserve to rise,
The Enemies saplings deserve swords
That force them to fall down from their roots, to destroy them...
If a Wolf has a plan to create a nuisance for a Ewe
The strong Shepherd must shut its sting
If he neglects himself would be a sinner. Once more it is Morning...
Once more every unemployed person in this world is Despise
And this depression, inconveniences, is Shame
Once more it is Morning and we must kindle the Fire,
To burn the Enemy, That may with its smock the Devil goes to Sky,
Or with a wind he gets away from our Land, Once more it is Morning...
Once more the day of Criminals is like a middle of a dark Night.\
 
Note: Khosro Golesorkh, was execute by Shah Regime in 1974. An execution of a Human Being, disregard of his wrongdoing, is a worse crime in a civilized Society and it is clear violation of Human Rights, that respected the right of life. Every Society has direct responsibility for violations of its citizen if Golesorkhi has turned against Shah Regimes, we shall look to the crimes of the Shah Regime that during 37 years oppressive ruling several times has opened fire towards thousands of Iranians.
to be written, God willing
In the Name of Iranians
GREAT IRANIANS KHOSRO
"Khosro", in the Persian language means a " King" but in this section I do not have intention to talk about the Great Iranians Kings herein I am talking about two "Khosro" that whenever I am thinking of them, suddenly my eyes get wet! Khosro Golesorkhi and Khosro Roozbeh
I am Iranian:
My velvety eyes, the future Splendor...
Today, this is our love, love to the People
Lets Red banner, pay tribute to your beauty
I am not blind
We must praise you
I know but where is the place to see you
When my fellow-countryman is Slave,
And they are cutting your Land,
Than my Land must , from my Blood Build up
To build the Freedom without Death and Blood...
When it would happen?
I am battling.
I am dying This is my Love,
Do you know I am Iranian

INTERNET FREE EXPRESSION ALLIANCE
The Internet is a powerful and positive forum for free expression.
It is the place where "any person can become a town crier with
a voice that resonates farther than it could from any soapbox,"

House Committee to Consider Censorship Bills

The White British Canadian Terrorist Criminal Organization are behind the Toronto newspaper the Globe & Mail
Major Nourhaghighi's pending Lawsuit against the Globe & Mail and the White British Canadian Terrorist Criminal Organization
Major Nourhaghighi's FACTUM as against the Globe and Mail and members of White British Canadian Terrorist Criminal Organization
Corrupt Reporter Peter Cheney's Malicious Report against Major Nourhaghighi on the Globe & Mail, intentionally omitted all
productive facts about Major Nourhaghighi and added not founded materials showing Canadian Media is a voice of
the White British Canadian Terrorist Criminal Organization, Force, Injustice, Abuse, and Fraud in which the
Outrageous actions of the Defendants Cheney & the Globe & Mail constitute Obstruction of Justice,
Contempt of Court, Misleading Justice, Assault and Slander & Libel at " Major Keyvan's War "

View Larger MapTo Serve Lawsuit to the Globe & Mail you need to do it personal service at
444 Front St. W., Toronto, ON Canada M5V 2S9
View Larger Map
A Portuguese Criminal RUE hired by the Ontario Government & Transport Canada to kill
Major Nourhaghighi in May 7, 1993 ; Rue caused serious injuries to Major
taken him to a hospital by ambulance. However, Major was able to
arrest Rue and charge him for aggravated assault & attempt to
murder. Corrupt Judge Hyrn & Crown conspired and
dismissed charges against their agent Rue
THIS CRIME CAUSED OVER
$100,000,000.00 Damages
to Canadian Taxpayers

The said Crown Organized Crime on May 7, 1993involved a large numbers of corrupt Pilots, Judges, Lawyer, Police,
Flying Schools, ,Businesses, Doctors, Hospitals, Dentists, Banks, Insurance Companies,
Major Nourhaghighi Encyclopedia 2010
Iranian-Canadian Criminial Organzation in Toronto is known as "Iranian Plaza"
is a center of criminal organization having full control of all businesses from Yonge & Finch to Richmond Hill
they operate as cover up verity stores food/restaurants, doctors' offices or Exchange; but their real business is prostitution, drug and smuggling


View Larger Map
January 1996 to October 1, 2012
Major Nourhaghighi's Encyclopedia 2013

No comments:

Post a Comment